No exact translation found for أفق زمني

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic أفق زمني

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • L'analyse et l'évaluation des investissements et des flux financiers se sont fondées sur un horizon temporel allant jusqu'en 2030.
    وأجرى تحليل وتقييم الاستثمارات والتدفقات المالية في إطار أفق زمني يمتد حتى عام 2030.
  • L'horizon temporel, pour une transition, est de cinq à dix ans, sinon plus.
    والأفق الزمني للانتقال خمس إلى عشر سنوات، إن لم يكن أكثر.
  • Dans le domaine économique, les activités viseront à favoriser la prise en compte de dimensions nouvelles importantes pour l'élaboration des politiques de développement et le suivi de leur application, ainsi que l'allongement de la période sur laquelle portent les modèles utilisés pour analyser les différentes options possibles.
    أما مجالات العمل في الميدان الاقتصادي فستشمل دمج الأبعاد الجديدة ذات الصلة بتصميم السياسات الإنمائية ورصدها، فضلا عن توسيع الأفق الزمني للنماذج المستخدمة في تحليل السيناريوهات البديلة.
  • Dans le domaine économique, les activités viseront à favoriser la prise en compte de dimensions nouvelles importantes pour l'élaboration des politiques de développement et le suivi de leur application, ainsi que l'allongement de la période sur laquelle portent les modèles utilisés pour analyser les différentes options possibles.
    أما الأنشطة التي سيضطلع بها في الميدان الاقتصادي فستشمل دمج أبعاد جديدة تتصل بتصميم ورصد السياسة الإنمائية، فضلا عن توسيع الأفق الزمني للنماذج المستخدمة في تحليل السيناريوهات البديلة.
  • Il faut viser une intégration tridimensionnelle des statistiques économiques : horizontale, verticale et temporelle.
    وينبغي أن نسعى إلى تحقيق التكامل بين الإحصاءات الاقتصادية ثلاثي الأبعاد: تكامل أفقي وعمودي وزمني.
  • Il a été fait mention d'une seule technologie de retrait, à savoir déplacer les bâtiments menacés vers une zone de construction autorisée en supposant une élévation du niveau des mers de 85 cm à échéance de deux cents ans (Pays-Bas).
    ولم تذكر إلا تكنولوجيا واحدة للرجوع بمستوى سطح البحر للحد من تأثيراته المحتملة: وهي تكنولوجيا لتغيير مواقع المباني المهددة إلى مناطق خلفية تنشأ بمراعاة ارتفاع مستوى سطح البحر بمقدار 85 سم وأفق زمني 200 عام (هولندا).
  • Dans le domaine économique, les activités viseront à favoriser la prise en compte de dimensions nouvelles importantes pour l'élaboration des politiques de développement et le suivi de leur application, ainsi que l'allongement de la période sur laquelle portent les modèles utilisés pour analyser les différentes options possibles.
    أما الأنشطة التي سيضطلع بها في الميدان الاقتصادي فستشمل دمج الأبعاد الجديدة ذات الصلة بتصميم ورصد السياسات الإنمائية، فضلا عن توسيع الأفق الزمني للنماذج المستخدمة في تحليل السيناريوهات البديلة.
  • Approuvé le calendrier ci-après des sessions que tiendrait le Conseil d'administration en 2005 et 2006 :
    وافق على الجدول الزمني التالي للدورات المقبلة للمجلس التنفيذي في عامي 2005 و 2006:
  • Adopté le calendrier ci-après pour ses sessions de 2006 :
    وافق على الجدول الزمني التالي لدورات المجلس التنفيذي في عام 2006:
  • Deuxième session ordinaire de 2008 : 8-12 septembre 2008
    وافق على الجدول الزمني التالي لدورات المجلس التنفيذي في عام 2008: